TRADUCCIÓ JURADA

TRADUCCIÓ JURADA

La traducció jurada és una modalitat especial de traducció on el traductor i intèrpret jurat certifica i dona fe que el contingut és una reproducció fidel, correcta i completa de l’original.

D’acord amb la normativa legal vigent, la traducció i la interpretació jurades només poder dur-les a terme els traductors i intèrprets habilitats per l’organisme competent. A Catalunya, l’habilitació correspon a la Generalitat. Per tal d’obtenir l’habilitació cal superar un examen d’oposició pública.

La traducció jurada només és vàlida si el document incorpora el segell i la signatura originals del traductor i intèrpret jurat. Així doncs, la traducció jurada s’ha d’entregar en paper.

Quan demanis el teu pressupost, no t’oblidis d’indicar el teu lloc de residència o de lliurament de la traducció, així com el número d’exemplars que necessites.

Si tens qualsevol dubte o pregunta sobre la traducció jurada, contacta amb nosaltres i t’assessorarem amb molt de gust.

PER QUÈ NOSALTRES?

  • Professionalitat: traduccions i interpretacions a càrrec de professionals amb formació i experiència degudament acreditades.
  • Especialitat: un professional per a cada tema. Ens especialitzem en àmbits concrets per garantir-te uns resultats a l’alçada de les teves expectatives.
  • Rapidesa i flexibilitat: responem ràpidament, tant per correu electrònic com per telèfon, i ens adaptem a les circumstàncies canviants.
  • Atenció personalitzada: pressupostem cada projecte en funció de les necessitats del client i t’assessorem per tal de prestar-te el servei que més et convingui.

secretari

 DEMANA UN PRESSUPOST SENSE COMPROMÍS

Envia’ns el teu document
Vols deixar-nos un comentari?